Страница 1 из 4

Уровень вашего Английского

Добавлено: 31 июл 2010, 16:15
Vitriks
Выкладывая комиксы, я задался вопросом о количестве людей которые их читают, а не просто смотрят картинки.

Очень хотелось бы услышать на что способны посетители форума Onegai.

Предлагаю пару вариантов для ответа

- Знаю только основные слова и выражения
- Могу прочитать простенький смешной комикс
- Не возникает проблем при чтении школьных английских текстов
- Мне под силу чтение манги
- Спокойно могу читать художественную литературу.

Я сам по началу смотрел только на картинки, а потом когда откопал Джея Найлора любопытство заставило таки прочитать сюжет. Потом уже пошли сериалы в оригинале. Когда сериалы закончились был период когда думал что стану анимешником, но потом жестоко разочаровался и начал читать мангу.

Re: Уровень вашего Английского

Добавлено: 31 июл 2010, 16:17
gifron
Могу прочитать простенький смешной комикс
[catty20.gif]

Re: Уровень вашего Английского

Добавлено: 31 июл 2010, 16:43
Mass
Анологично [catty13.gif]

Re: Уровень вашего Английского

Добавлено: 31 июл 2010, 23:38
Astar
- Не возникает проблем при чтении школьных английских текстов

Re: Уровень вашего Английского

Добавлено: 01 авг 2010, 01:04
Vitriks
Слабовато... Неужели нет людей у которых по английскому пятерки стояли?

Re: Уровень вашего Английского

Добавлено: 01 авг 2010, 01:38
Astar
Ну у меня стояли...) Но мангу я не читаю, вот в чем дело)) В принципе, в зависимости от слов, я вполе могу перевести текст более-менее понятно (для себя)) А что-то большое... нет, такое не в моих силах

Re: Уровень вашего Английского

Добавлено: 01 авг 2010, 01:39
COMAN
Спокойно могу читать художественную литературу.
Это про меня.
Правда я бы ещё добавил

"Могу спокойно читать техническую документацию и технические тексты" [catty20.gif]

Re: Уровень вашего Английского

Добавлено: 01 авг 2010, 01:56
ELIANA
Спокойно могу читать художественную литературу (добавлю только: могу не знать всех слов или оборотов, но в общем не плохо ориентируюсь в языке.)
"Могу спокойно читать техническую документацию и технические тексты"
Ага, я твои тексты тоже читала)))

Re: Уровень вашего Английского

Добавлено: 01 авг 2010, 02:55
Vitriks
Astar писал(а):Ну у меня стояли...) Но мангу я не читаю, вот в чем дело)) В принципе, в зависимости от слов, я вполе могу перевести текст более-менее понятно (для себя)) А что-то большое... нет, такое не в моих силах
Я варианты для примера приводил. Я говорил про словарный запас нужный при чтении определенного материала. Так что дело не в манге а в том что там иногда используются слова из разных сфер взрослой жизненной деятельности.

Re: Уровень вашего Английского

Добавлено: 01 авг 2010, 03:01
Astar
аа... ну дык... так я могу) Самая моя большая проблема с английским языком, это логическая связка слов. Т.е., когда перевел слова, то их еще надо логически связать, не забывая про эти примитивные the, of, from, is и всё такое...) А так... я в принципе достаточно слов знаю. Лично я, оглядев какой нить текст, могу вскользь приблизительно его перевести)