[Comix] Excalibur (by Roanoak) RUS
[Comix] Excalibur (by Roanoak) RUS
Новый комикс от Roanoak!
Это будет что-то интересное ^^
Перевод Mr. Cortes, до 8й страницы, дальше я сам, ретушь моя.
PS
Я бы не хотел чтобы этот комикс переводил кто-то ещё, если возможно
Это будет что-то интересное ^^
Перевод Mr. Cortes, до 8й страницы, дальше я сам, ретушь моя.
PS
Я бы не хотел чтобы этот комикс переводил кто-то ещё, если возможно
Последний раз редактировалось Ocelloid 27 фев 2015, 14:42, всего редактировалось 8 раз.
- gifron
- Сообщения: 1381
- Зарегистрирован: 11 фев 2010, 22:34
- Пол: Мужской
- Откуда: Мурманск
- Контактная информация:
Re: [Comix] Excalibur (by Roanoak) RUS
первое правило маоби - не переводить то что уже переведено. Так и живем ога... Основывался я на том что чужие косяки мы не правим. И за все это время было отвергнуто около 10 переводов. Это я к тому что не пытайтесь цепляться за все. Вполне хватает старенького. Главное идея а не популярность. В конце концов мы не получаем с этого доход, ведь не получаем же?
блямбы 18+ нах не нужны. Переводить их стоит от нечего делать или для стилистической целостности, не более.
блямбы 18+ нах не нужны. Переводить их стоит от нечего делать или для стилистической целостности, не более.
Враг не может предать. Предатель - это всегда тот, кто ещё вчера был другом.
Помни, твой робот ржавеет раньше остальных.
Помни, твой робот ржавеет раньше остальных.
- COMAN
- Администратор
- Сообщения: 9930
- Зарегистрирован: 08 фев 2010, 04:49
- Пол: Мужской
- Откуда: St.Anger
- Контактная информация:
Re: [Comix] Excalibur (by Roanoak) RUS
Друзья! Давайте жить дружно! (Я серьёзно)
Ведь фурри - это очень близкое и тёплое сообщество. Нас меньше чем Анимешников в сотню раз. Значит и дружить мы должны в сотню раз сильнее.
В целом, придерживаюсь политики не переводить переведённое, но со своими исключениями, которые у каждого, само собой, свои.
Ведь фурри - это очень близкое и тёплое сообщество. Нас меньше чем Анимешников в сотню раз. Значит и дружить мы должны в сотню раз сильнее.
Отчасти верное правило. Однако, встречая некоторые переводы (не только комиксов но и манги), очень хочется перевести их самому. Не для того чтобы исправить чьи-то ошибки, а для того чтобы сделать всё с нуля, по своему, так сказать =) Жаль в сутках лишь 24 часа...первое правило маоби - не переводить то что уже переведено. Так и живем ога... Основывался я на том что чужие косяки мы не правим. И за все это время было отвергнуто около 10 переводов.
В целом, придерживаюсь политики не переводить переведённое, но со своими исключениями, которые у каждого, само собой, свои.
Зарывая свои грехи в землю, человечество сеет семена собственной гибели…
Фурри-игру нашего производства можно найти вот тут http://vk.com/sc_thegame
Фурри-игру нашего производства можно найти вот тут http://vk.com/sc_thegame
-
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 24 ноя 2014, 22:13
- Пол: Мужской
Re: [Comix] Excalibur (by Roanoak) RUS
Комикс на любителя
- COMAN
- Администратор
- Сообщения: 9930
- Зарегистрирован: 08 фев 2010, 04:49
- Пол: Мужской
- Откуда: St.Anger
- Контактная информация:
Re: [Comix] Excalibur (by Roanoak) RUS
Как показала практика - любителей крайне много =DStrike1990 писал(а):Комикс на любителя
Зарывая свои грехи в землю, человечество сеет семена собственной гибели…
Фурри-игру нашего производства можно найти вот тут http://vk.com/sc_thegame
Фурри-игру нашего производства можно найти вот тут http://vk.com/sc_thegame
Re: [Comix] Excalibur (by Roanoak) RUS
Ocelloid, я жду! Очень сильно жду! Я аж зарегистрировалась, чтобы сказать Вам об этом! Спасибо за Ваш труд)))